El celador en la movilización del paciente.

31 diciembre 2022

AUTORES

  1. Hafid Ismael Mohamed. Hospital Comarcal Melilla.
  2. Ibrahim Al-Luch Mohatar. Hospital Comarcal Melilla.
  3. Saliha Amar Mohamed. Hospital Comarcal Melilla.
  4. María Carmen Méndez Delgado. Hospital Comarcal Melilla.
  5. Muhammad Al-Luch Mohatar. Hospital Comarcal Melilla.
  6. Joaquín Huertas Molina. Hospital Comarcal Melilla.

 

RESUMEN

El traslado del paciente empieza cuando llega por primera vez al hospital para pacientes ingresados, una vez implementada, si es necesario, primero a través de los procedimientos burocráticos pertinentes y bajo la atenta mirada de un equipo de celadores, comenzarán a llevarlo a la planta correspondiente.

Se le llevará a la planta o servicio donde necesite ir y se le dará la mayor cantidad de soluciones posibles a sus problemas.

Además, los celadores tienen que informar sobre las normas del hospital. Hospitales y departamentos donde ingresan pacientes, tradiciones y división de departamentos del edificio del hospital.

Primero, los ingresos deben enviarse al departamento, institución o servicio correspondiente.

Luego se le acompañará a su destino.

Una vez ingresado el paciente en la sala, sala o pabellón correspondiente, el personal realiza el seguimiento.

El asistente explicará al paciente el uso de luces, campanas, camas y demás objetos y materiales de la habitación.

Los celadores también son responsables de trasladar a los pacientes de una planta a otra del hospital. Ya sea caminando, sentado en silla de ruedas o acompañándolo a la cama. Tras recibir la derivación del paciente, el personal de seguridad la aprueba en el punto de recepción.

Todo está listo para recibir pacientes. La situación también debe explicarse al paciente. en el transporte.

 

PALABRAS CLAVE

Celador, movilización, posición anatómica, medios, método.

 

ABSTRACT

The transfer of the patient begins when he first arrives at the inpatient hospital, once implemented, if necessary, first through the relevant bureaucratic procedures and under the watchful eye of a team of guards, they will begin to take him to the corresponding floor.

You will be taken to the plant or service where you need to go and given as many possible solutions to your problems.

In addition, the guards have to report on the rules of the hospital. Hospitals and departments where patients are admitted, traditions and division of departments of the hospital building.

First, the income must be sent to the corresponding department, institution or service. You will then be escorted to your destination.

Once the patient is admitted to the corresponding room, room or pavilion, the staff performs the follow-up.

The assistant will explain to the patient the use of lights, hoods, beds and other objects and materials in the room.

Orderlies are also responsible for transferring patients from one floor of the hospital to another. Whether walking, sitting in a wheelchair or accompanying him to bed. After receiving the referral from the patient, it is approved by security personnel at the receiving point.

Everything is ready to receive patients. The situation should also be explained to the patient. in the transport.

 

KEY WORDS

Celador, mobilization, anatomical position, means. method.

 

DESARROLLO DEL TEMA1-3

El objetivo de este artículo es enseñar las medidas que se llevan a cabo para realizar una correcta movilización del paciente, independientemente de que objeto se utilice.

En este artículo hemos utilizado diferentes medios de búsqueda para poder, haciendo referencia a los métodos científicos existentes, en el cual pudimos recopilar información valiosa, para la hora de plasmarlo quedará de la mejor manera posible.

El celador está obligado a acompañar al paciente con sus efectos personales durante el transporte. Además del historial clínico, certificados, documentación legislativa y de tratamiento, si necesita una solicitud de verificación

Los tipos de transporte de pacientes más habituales son: ambulancia, camilla y silla de ruedas.

Además de los anteriores, en caso de emergencia se pueden activar otros vehículos, tales como: tales como mantas, escaleras de mano, ropas amplias y resistentes de gran superficie de carga del paciente. Aún más extraño es que una persona carga a un paciente en su espalda de lo que no es a menudo.

Ayuda a las personas a transportar, conducir, usar o moverse a través del soporte.

En cualquier caso, del tipo de transporte del paciente, siempre se debe observar lo siguiente: – El paciente debe quedarse quieto durante el transporte donde lo protegemos de las corrientes de viento y no suele haber esperas ni retrasos.

  • Se le acompañará en todo momento sin dejarlo sin permiso, la ausencia sería una grave infracción.
  • Al llevar el paciente debemos colocarle la cara donde vayamos a llevarlo para despejar el camino primero. Así evitamos problemas innecesarios.
  • Las transfusiones de sangre prolongadas frustran a los pacientes.
  • Dependiendo del dispositivo que el paciente siga usando, se debe tener especial cuidado al transportar al paciente durante todo el viaje.
  • Una camilla o silla con frenos debe estar disponible si se requiere sujeción. No deje al paciente.
  • Los pacientes deben ser transportados a instalaciones u hospitales cerrados. Si no planea someterse a una cirugía, guarde reposo en cama tanto como sea posible. Si es posible, transporte al área de quirófano en camilla. Nada es posible en la cama.

Las posiciones básicas del paciente en cama son todas las posiciones o posturas del paciente.

Se deben limpiar las camas, camillas, mesas de exploración, etc. para el personal médico a los pacientes. El paciente adopta la posición más adecuada para él.

Donde se acuesta en la cama con facilidad y libertad, sin sucumbir a las consideraciones terapéuticas que busca.

Primero, se pone lo más cómodo posible. Tiene un buen ajuste y acolchado. El apoyo garantizará la comodidad del paciente. A veces, por razones terapéuticas, el paciente necesita estar en una determinada posición, y él es el médico. Ahí se refiere a las personas que necesitan que las abracen para mantener una buena armonía corporal y evitar contracturas.

Favorece el drenaje, mejora la respiración y previene la formación de escaras en las zonas de piel afectadas. Las posturas más comunes son las siguientes: Decúbito supino, decúbito prono, decúbito lateral izquierdo y semiprono.

Hay muchas otras más, pero estas son las más comunes Conclusión

La correcta movilización del paciente es muy importante a la hora de desplazarse por el hospital, ya que un buen uso de los objetos o movilizaciones hace que se lleve a cabo una correcta ejecución.

Es fundamental que los celadores sepan los conocimientos necesarios a la hora de utilizar cualquier medio o posiciones anatómicas.

En todas las técnicas de movilización descritas a continuación, la Seguridad del paciente ante posibles caídas u otras lesiones es fundamental para que Siga cuidadosamente las instrucciones del protocolo desarrollado por cada centro hospitalario.

 

BIBLIOGRAFÍA

  1. Cristina González Sánchez. LA LABOR DEL CELADOR EN LA MOVILIZACIÓN DEL PACIENTE. Incluido en la revista Ocronos. Vol. III. Nº 8– diciembre 2020. Pág. Inicial: Vol. III;nº8:192.
  2. Romero, P. D. A., LEON, S. G., ATIENZA, J. F. M., & JIMÉNEZ, C. S. (2013). Técnicas básicas de Enfermería. Ediciones Paraninfo, SA.
  3. Jiménez, S. P., Antón, M. P., & Manzano, S. T. (2004). Posiciones quirúrgicas: cuidados de Enfermería y prevención de complicaciones. 5.

 

Publique con nosotros

Indexación de la revista

ID:3540

Últimos artículos